偈(jì)(QYS. gjäi-3) (a transliteration of Skt.
gāthā ( “a verse, stanza”))
Cf. 伽陀(qié tuó); HD. 1.1548b(晉書); DK. 1.858b(翻譯名義集); IQ(Xy). 78c-2f.;
8a16.聲聞若菩薩 聞我所説法 乃至於一偈 皆成佛無疑(v)
K. 46.10.gāthā~; Z. 70b14.偈;
16a29.若有比丘 爲一切智 四方求法 合掌頂受 但樂受持 大乘經典 乃至不受 餘經一偈 如是之人 乃可爲説(v)
K. 98.12.do.; Z. 79c20.頌;
20b26(K. 144.1.do.; Z. 86b19.頌)
26b15.諸梵見此相 尋來至佛所 散花以供養 幷奉上宮殿 請佛轉法輪 以偈而讚歎(v)
K. 191.3.gāthā-abhigīta~; Z. 93a26.鼓樂絃歌;
26c10(K. 193.8.gāthā-; not found at ≠ O. ; Z. 93c4.頌)