DICTIONARY

(Total Entries : 197270)

佛道

Dictionary Definition: 

佛道(fó dào) “the enlightenment of the Buddha;the Buddha-Path, the path leading to enlightenment” Cf. 無上(wú shàng fó dào), (dào);

HD. 1.1291b(法華經); DK. 1.715b(法華經); Krsh(1998) , s.v.;

①  “the enlightenment of the Buddha” 

3a7(K. 10.10.bodhi~; Z. 64b13.道)

3a10(K. 10.14.agra-bodhi~; Z. 64b18.上尊佛道)

3b1(K. 12.16.bodha~; not found at Z. 64c28)

3b2(K. 13.2.agra-bodhi~; Z. 65a3.佛道)

3b4(K. 13.4.do.; not found at Z. 65a6)

4b10.是諸王子供養無量百千萬億佛已,皆(p)

K. 22.2.anuttarāṃ samyaksambodhim abhisaṃbuddha~; Z. 66b16.逮正覺;

4c12.又見諸如來 自然成 身色如金山 端嚴甚微妙 如淨琉璃中 内現眞金像(v)

K. 24.7.svayaṃbhu~; Z. 66c25.(各各)自由;

4c25.又見諸菩薩 知法寂滅相 各於其國土 説法求(v)

not found at K. 24.18; not found at Z. 67a10;

8a3.我(i.e. the Buddha) …… 未曾説:“汝等 當得成”(v)

K. 45.12.buddhā .... bheṣyatha(= O; v.l. bhaviṣyatha); Z. 70a27.如佛道教 興顯(于世);

8a11.我記如是人 來世 以深心念佛 修持淨戒故(v)

K. 46.6.buddha bhaviṣyatha; O. .buddha bheṣyatha; not found at Z. 70b9;

8b7(K. 47.12.bodhi~; Z. 70c7.佛位)

8b8(K. 47.13.do.; not found at Z. 70c8)

8c7(K. 49.7.eka~ ... yāna~; Z. 71a8.道)

8c14(K. 49.14.bodhi~; Z. 71a18.佛道)

9b4(K. 53.4.bodha~; Z. 71c26.do.)

9b22.今我(v.l. 我今)亦如是 安隱衆生故 以種種法門 宣示於(v)

K. 54.4.buddhabodhi~; Z. 72a19.佛大道;

10a11(K. 57.2.uttama~ agrabodhi~; not found at Z. 72c9)

10b10(K. 58.12.bodha~; Z. 73a15.至道)

10b13(K. 59.1.uttama~ agrabodhi~; Z. 73a19.尊佛道)

12a28.我等亦如是 必當得作佛 於一切世間 最尊無有上 叵思議 方便隨宜説(v)

K. 70.8.buddhabodhi~; not found at Z. 75a16;

12b1.我所有福業 今世若過世 及見佛功德 盡迴向(v)

K. 70.10.bodhi~ (v.l. buddhi~); O. .buddhā; Z. 75a19.佛道;

15a7.汝舍利弗 我爲衆生 以此譬喩 説一佛乘 汝等若能 信受是語 一切皆成得(v)

K. 90.10.jinā bhaviṣyatha; O. .jinā bhaviṣyathā; Z. 78a12.得爲最勝;

16a11.若有利根 智慧利根 多聞強識 求者 如是之人 乃可爲説(v)

K. 97.8.uttama~ agrabodhi~; Z. 79b26.佛道;

16b5(K. 99.6.do.; Z. 79c29.上尊佛道)

18c20.我等今者 眞是聲聞 以聲 令一切聞(v)

K. 119.1.bodhi~; Z. 83a4.聖覺;

20b21.迦葉當知 以諸因緣 種種譬喩 開示 是我方便 諸佛亦然(v)

K. 131.9.buddhabodhi~; Z. 85a12.佛道;

22a3.大目犍連 捨是身已 得見八千 二百萬億 諸佛世尊 爲故 供養恭敬(v)

K. 154.7.bauddha~(O.bodha~) ... jñāna~; Z. 88a21.佛道;

22c19.今者見世尊 安隱成 我等得善利 稱慶大歡喜(v)

K. 161.12.agrabodhi~; Z. 89b6.尊佛道;

24c22(K. 177.15.agra~ bodhi~ [v.ll. agrabodhi~]; O. .bodhi~ agra~; Z. 91b19.無上道)

26a27(K. 190.2.bodhi~; Z. 93a4.道誼)

26c24(K. 195.2.do.; Z. 93c24.[發]大道意)

28a14(K. 203.9.-bodhi~; Z. 96a19.佛道)

29c27(K. 218.4.buddha-bodhi~; Z. 98b8.佛道)

30a14(K. 219.10.bodhi~; Z. 98b25.佛道)

30a26.我爲太子時 羅睺爲長子 我今成 受法爲法子(v)

K. 220.10.bodhi~; Z. 98c10.大道;

30a28.(Rāhula)於未來世中 見無量億佛 皆爲其長子 一心求(v)

K. 220.12.do.; Z. 98c13.do.;

30c4.(the Buddha said)“藥王! 汝見是大衆中無量諸天、龍王、…………求辟支佛者、?”(p)

K. 224.4.bodhisattva-yānīya; O. .bodhisattva-yānika~; Z. 100b18.菩薩;

31a13.若欲住 成就自然智 常當勤供養 受持《法華》者(v)

K. 228.4.buddhatva~; Z. 100c27.佛道;

31c7.其有衆生求,若見,若聞是《法華經》,聞已,信解、受持者,當知是人得近阿耨多羅三藐三菩提(p)

not found at K. 232.8; O. .bodhisatva~; Tyomkin 1996 : 19.bodhisatva~; Z. 101b29.菩薩;

34b10.我(the Buddha)爲 於無量土 從始至今 廣説諸經 而於其中 此經第一 若有能持 則持佛身(v)

K. 255.8.buddha-jñāna~; Z. 105a11.佛慧;

37b28(K. 279.9.agrabodhi~; not found at Z. 108a2)

38a17(K. 284.2.bodhi~; O. .bodha~; F. .bodha~; Wi. 86 etc. bodha~; Z. 108c13.佛道)

51b22.諸著法衆 皆蒙菩薩 教化成就 令住(v)

K. 384.5.bodha~; Z. 123c14.道慧;

51b24.不輕 ……… 説是經故 得無量福 漸具功德 疾(v)

K. 384.8.bodhiṃ sa saṃprāpta; . D-5 [Recto].3. *** ca sa prāpta; Z. 123c17.得成爲佛;

②  “the Buddha-Path, the path leading to enlightenment” 

3a21.又見菩薩 勇猛精進 入於深山 思惟(v)

K. 12.2.buddhajñāna~; O. .buddhayāna~; Z. 64c11.佛乘;

20a28.又諸佛子 專心 常行慈悲 自知作佛 決定無疑 是名小樹(v)

K. 130.1.śāntacaryā~; O. .caraṃti carikāṃ; Z. 84c8.行寂然(= O);

22a10.其佛壽命 二十四劫 常爲天人(J. 人天) 演説(v)

K. 154.16.buddhanetrī~; Z. 88b4.經法;

26a17.若衆生但聞一佛乘者,則不欲見佛,不欲親近,便作是念:“長遠,久受懃苦,乃可得成佛。”(p)

K. 189.2.buddha-jñāna~; ≒ O. .buddha-yāna~; Z. 92c15.道慧; cf. Krsh. 118; ;

26c21.是十六沙彌 具足行 今現在十方 各得成正覺(v)

K. 194.9.caryā~; Z. 93c19.行;

36a28.佛告耶輸陀羅:“汝於來世百千萬億諸佛法中,修菩薩行,爲大法師,漸具。……”(p)

K. 269.10.bodhisattva-caryā~; Z. 106c1.(修)……(奉)菩薩行;

40c21.是諸大威德 精進菩薩衆 誰爲其説法 教化而成就? ……… 受持行誰經? 修習何?(v)

not found at K. 306.4; not found at Z. 111c7;

43b15.(the Buddha) 常説法教化 無數億衆生 令入於 爾來無量劫(v)

K. 323.9.bauddha~(← baudha~) jñāna~; Z. 114c6.佛道慧;