三十二相(sān shí èr xiàng) “the thirty-two characteristic marks (of a
buddha)”
Cf. 三十二(sān shí èr); HD. 1.170b(大智度論); DK. 1.143a(大智度論); Krsh(1998) , s.v.;
11a15.若得作佛時 具三十二相 天、人、夜叉衆 龍神等恭敬 是時乃可謂 永盡滅無餘(v)
K. 63.2.dvātriṃśatīlakṣaṇarūpa-; Z. 73c25.三十二相;
21b5.須菩提 ……… 當供無數 萬億諸佛 隨佛所行 漸具大道 最後身得 三十二相 端正姝妙 猶如寶山(v)
K. 149.9.do.; Z. 87b12.相三十二;
27b6.汝證一切智 十力等佛法 具三十二相 乃是眞實滅(v)
K. 198.8.do.; Z. 94b15.顏貌殊妙 相三十二;
27c28.其佛以恒河沙等三千大千世界爲一佛土。……… 一切衆生………志念堅固,精進智慧,普皆金色三十二相而自莊嚴(p)
K. 202.7.dvātriṃśat~ mahāpuruṣalakṣaṇa~; Z. 96a3.三十二表、大人之相;