開解(kāi jiě) “understands clearly, makes someone understand clearly”, “becomes satisfied, pleased, delighted”#
HD. 12.61a(唐代); not found at DK. 11.712.;
① “understands clearly, makes someone understand clearly”
77b28.火㷿然熾 人遭此難 陰蓋所覆 心不開解(v)
K. 88.5-; not found at L. 14b29;
107a27.世尊具知之 如𣧑惡比丘 然後來末世 當分別開解(v)
∈? K. 273.14.a-jānaka~; L. 36c21.不知;
Cf. 123c21.彼時所有 諸清信女 被蒙開化 開經解慧(v)
K. 384.10.saṃśrāvita~; L. 51b25.聞;
② “becomes satisfied, pleased, delighted”
131a29.於是離垢施后告二太子:“善哉! 行矣。汝眞孝子,爲其父母修大慈愍,各顯神足。覩之欣然,心中開解。……”(p)
K. 459.8.prasanna-(citta~); L. 60a4.(心必)清淨;
131c26.時佛見淨復淨王與大眷屬自投歸命,因其本行觀宿所縁,而爲説法,應病與藥。各得開解,欣然踊躍,善心生焉(p)
K. 464.13.samādāpita~ samuttejita~ saṃpraharṣita~(?); L. 60b14.示教利喜;
132a9.其二子者則是聖師,化導吾家。蒙其恩徳,獲現神足,顯揚變化。而縁是見所化神變,心得開解,退俗,入道,奉佛法訓(p)
K. 465.10-; not found at L. 60c2;
133a29.我……往詣法師,勸助法師二十一日專修此法,使心開解,懷致總持(p)
K. 476.5.parisaṃharṣayiṣyāmi samādāpayiṣyāmi samuttejayiṣyāmi saṃpraharṣayiṣyāmi; L. 61b14.示教利喜;