Dictionary Definition:
HD. 8.408a(4)(大智度論); Krsh(1998). 235, Krsh(2001). 146, Li Weiqi 2004 : 179f.(竺法護譯 etc.);
Lk. 450c9f. 極大究竟般若波羅蜜,不可計究竟,不可量究竟,無有與等者究竟,無有邊究竟。(p)
∈ AS. 138.3f. = R. 277.3f. = AAA. 569.4f. .(mahā-)kṛtyena ... (acintya-)kṛtyena (atulya-)kṛtyena (aprameya-)kṛtyena (asaṃkhyeya-)kṛtyena (asamasama-)kṛtyena (“[Certainly as a great] enterprise [has this perfection of wisdom been set up, as an unthinkable, incomparable, immeasurable, incalculable] enterprise, as an enterprise [which equals the unequalled].” [AsP.tr.II 180 = AsP.tr. 101]); ZQ. 492b7.(極大)究竟(明度無極,無量,無與等者); not found at Zfn. ; Kj. 559a14.(般若波羅蜜爲大)事(故出。般若波羅蜜爲不可思議)事、(不可稱)事、(不可量)事、(無等等)事(故出); Xz(I). 818a6.(甚深般若波羅蜜多爲大)事(故出現世間);(爲不可思議)事(故出現世間); (爲不可稱量)事(故出現世間); (爲無數量)事(故出現世間);(爲無等等)事(故出現世間); Xz(II). 895b17 = Xz(I) ; Sh. 632b14.(此般若波羅蜜多最上甚深,爲大)事(故出,爲不可思議)事、(不可稱)事、(不可量)事、(不可數)事、(無等等)事(故出); Tib.Pk. 165b3~4 = D. 153b3~4.bgyi ba (chen pos) ... bgyi ba (bsam gyis mi khyab pa dang) bgyi ba (mnyam pa ma mchis pa dang) bgyi ba (gzhal du ma mchis pa dang) bgyi ba (grangs ma mchis pa dang) bgyi ba (mi mnyam pa dang mnyam pas);
Lk. 450c13. <何等>般若波羅蜜不可計究竟?怛薩阿竭無師薩芸若<不可計>。是故般若波羅蜜不可計究竟。(p)
∈ AS. 138.7 = R. 277.9 = AAA. 570.1. .(acintya-)kṛtyena ... (acintya-)kṛtyena (“an [unthinkable] enterprise” [AsP.tr.II 180 = AsP.tr. 101]); not found at ZQ. 492b9.; not found at Zfn. ; Kj. 559a19.(不可思議)事; Xz(I). 818a14 = Kj ; Xz(II). 895b24 = Kj ; Sh. 632b20 = Kj ; Tib.Pk. 165b6 = D. 153b6. .bya ba (bsam gyis mi khyab pas) ... bya ba (bsam gyis mi khyab pas);
Lk. 450c18. 何等般若波羅蜜安隱究竟無有與等者?怛薩阿竭誰能過者?是故般若波羅蜜無有與等者究竟。(p)
∈ AS. 138.17 = R. 278.2 = AAA. 570.23. .(asamasama)-kṛtyena ... (asamasama)-kṛtyena (“an enterprise [which equals the unequalled]” [AsP.tr.II 180 = AsP.tr. 101]); ZQ. 492b9.(安隱)究竟(無與等者); not found at Zfn. ; Kj. 559a27.(爲無等等)事(故)……(爲無等等)事(故); Xz(I). 818a15.(無等等)事(故); Xz(II). 895b25 = Xz(I) ; Sh. 632c6 = Kj ; Tib.Pk. 166a5~7 = D. 154a5~6.bya ba (mi mnyam pa dang mnyam pas) ... bya ba (mi mnyam pa dang mnyam pas);
Lk. 451a17. 般若波羅蜜甚深,極大,安隱究竟。(p)
∈ AS. 140.2 = R. 281.2 = AAA. 576.3. .mahā-kṛtyena ... pratyupasthitā (“[Certainly] as a great enterprise [the perfection of wisdom] has been set up.” [AsP.tr.II 181 = AsP.tr. 102]); ZQ. 492b.-6 = Lk; not found at Zfn. ; Kj. 559b28.(般若波羅蜜)爲大事故出; Xz(I). 818c-11.爲大事現世間; Xz(II). 896a18 = Xz(I) ; Sh. 633a26.爲大事故出; Tib.Pk. 168b2 = D. .>156a5. bgyi ba chen pos nye bar gnas pa lags so;