并與…共(bìng yŭ gòng) “together”
Cf. 與共(yŭ gòng); not found at HD. 2.82., HD. 2.106.; cf. LYY 1(2008): 80. 并與(雜寶藏經); ;
Lk. 474b4f. 是時薩陀波倫菩薩安隱從三昧覺起,并與五百女人共至曇無竭宮門外。門外立,自念言:“今我用經法起來。……” (p)
not found at AS. 256.31 = R. 520.10 = AAA. 980.26.; ZQ. 505c25.與(諸婇女)共; not found at Zfn. ; not found at Kj. 585b13.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 675a23.; not found at Tib.Pk. 306b6 = D. 281a2.;
Lk. 474c27. 是時曇無竭菩薩七歳以後,從三昧覺起,到高座上,并與四萬億菩薩共坐。有於前坐者甚衆多。(p)
AS. 258.31f. = R. 524.20 = AAA. 985.13f.anekaśatasahasrayā parṣadā parivṛtaḥ puraskṛtaḥ (“surrounded and attended by an assembly of many hundreds of thousands” [AsP.tr.II 297 = AsP.tr. 222]); ZQ. 506b2f.與二百億(闓士)共(坐)。於前坐者甚衆多; not found at Zfn. ; Kj. 585c29f.與無量百千萬衆恭敬圍繞; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 675c13f.與無數百千大衆恭敬圍繞; Tib.Pk. 308b8f. = D. 283a4f.’khor brgya stong phrag du mas yong su bskor cing mdun gyis bltas nas;