DICTIONARY

(Total Entries : 197270)

muñcati

Dictionary Definition: 

Muñcati [Vedic muñcati; muc, to release, loosen; with orig. meaning "strip off, get rid of," hence also "glide" as in Lith. mūkti to escape, Ags. smūgan to creep, Ger. schmiegen to rub against. See further connections in Walde, Lat. Wtb., s. v. emungo. The Dhtp 376 expls by mocane, Dhtm 609 id.; 631: moce; 765: pamocane] I. Forms. The 2 bases muñc˚ & mucc˚ are differentiated in such a way, that muñc˚ is the active base, and mucc˚ the passive. There are however cases where the active forms (muñc˚) are used for the passive ones (mucc˚), which may be due simply to a misspelling, ñc & cc being very similar. -- A. Active. pres. muñcati J i.375; iv.272; v.453; Vv 6418; pot. muñcetha Dh 389; imper. muñca Dh 348; ppr. muñcanto Sn 791; aor. muñci J v.289; Mhvs 19, 44; pl. muñciŋsu J iv.142; ger. muñciya Mhvs 25, 67; mutvā J i.375; & muñcitvā ibid.; PvA 43; inf. muñcituŋ D i.96. -- Caus. II. muñcāpeti Di.148. -- B. Passive. pres. muccati Sn 508; ppr. muccanto J i.118; imper, sg. muccassu Th 2, 2; pl. muccatha DhA ii.92; pot. muñceyya Pv ii.26; PvA 104; Dh 127; fut. muccissati J i.434 (where also muñcissati in same sense); DhA i.105; iii.242; PvA 53, 105; also mokkhasi Vin i.21=S i.111; pl. mokkhanti Dh 37; aor. mucci(ŋsu) S iii.132; iv.20; J ii.66; inf. muccituŋ Th 1, 253; DhA i.297. -- Caus. moceti & mocāpeti (q. v.). -- pp. mutta. -- II. Meanings. 1. to release, deliver (from=abl.), set free (opp. bandhati) Sn 508 (sujjhati, m., bajjhati); S iii.132 (cittāni mucciŋsu their hearts were cleansed), Th 2, 2 (muccassu); Dh 127 (pāpakammā, quoted at PvA 104); Pv ii.26; PvA 53 (niray' ûpapattito muccissati), 105; DhA i.297 (dukkhā muccitu -- kāma desirous of being delivered from unpleasantness; v. l. muñc˚); ii.92 (dukkhā). <-> 2. to send off, let loose, drop, give J iv.272 (saraŋ an arrow); Vism 313 (dhenu vacchakassa khīra -- dhāraŋ m.); Mhvs 25, 63 (phalakaŋ). -- 3. to let out of the yoke, to unharness, set free D i.148 (satta usabhasatāni muñcāpeti); PvA 43 (yoggāni muñcitvā). <-> 4. to let go, emit, send forth (light) J v.289 (obhāsaŋ muñci); Mhvs 19, 44 (rasmiyo). -- 5. to send forth (sound); to utter, emit (words etc.) Ji.375 (vācaŋ); Vv 6418 (mālā m. ghosaŋ=vissajjenti VvA 281). <-> 6. (from 4 & 5 in general) to undertake, to bestow, send forth, let loose on Dh 389: "na brāhmaṇassa pahareyya nâssa muñcetha brāhmaṇo," where DhA iv.148 supplements veran na muñcetha (i. e. kopaŋ na kareyya). In this case veraŋ muñcatiwould be the same as the usual veraŋ bandhati, thus opposite notions being used complementarily. The interpretation "give up" (enmity) instead of "undertake" is possible from a mere grammatical point of view. L. v. Sohroeder (Worte der Wahrheil) trsls "noch stürzt der Priester auf den Feind"! -- 7. to abandon, give up, leave behind Dh 348 (muñca, viz. taṇhaŋ DhA iv.63); J v.453 (peta -- rāja -- visayaŋ). -- 8. An idiomatic (late) use of the ger. muñciya(with acc.) is in the sense of an adv. (or prep.), meaning "except, besides," e. g. maŋ m. Mhvs 25, 67; imaŋ m. (besides this Mhvs 14, 17). -- Cp.pa˚, paṭi˚, vi˚. Note. At Dh 71 muccati stands for muccheti (=Sk. mūrchati) to become stiff, coagulate, curdle; cp. DhA ii.67.