DICTIONARY

(Total Entries : 197270)

Dombīheruka

Dictionary Definition: 

  • One probably ought to distinguish an earlier (?) Ḍombi, disciple of Kṛṣṇapāda (Nag po pa), and a 'later' (or 'lesser') Ḍombi, disciple of Nāropa. This isn't especially clear to me yet.
  • Ḍombipa: Tôh. nos. 1229, 1232, 1234. Ḍombiheruka: Tôh. nos. 1230, 1231, 1266, 1306, 1317, 1416, 1464, 2223, 2389, 2390, 2542.
  • Chimpa, THBI, pp. 214 n., 222, 229, 230, 245, 279, 287, 305.
  • Templeman, SIL, pp. 19-21, 49-50.
  • Schaeffer, Crystal: Dngul sgong list no. 25 (Ldom bi pa); Gser sgong list no. 6 (Ldom bhi pa); Shel sgong list no. 6 (Ldom bhi pa); Brda'i man ngag list no. 8 (Ldum bi he ru ka).
  • David White, ed., Tantra in Practice, Princeton University Press (Princeton 2000), p. 62.
  • Triple Tantra, p. 95 (identified with the boatman in the story about Virūpa; see also Phag-gru, Bka' 'bum (2003), vol. 6, p. 13.5).
  • Egyed, Mahāsiddha no. 4 (Ṭombhi he ru ka).
  • In Vajrāsana's prayer in Egyed, Mahāsiddha no. 7.
  • Ḍombīpā. No. 31 in Sempa Dorje. Illustration following p. 92.
  • Painted image in Pal, HAA, p. 238.
  • Shaw, PE, pp. 63-65, 68, 72, 182, 191, 220.
  • Nālandā, LMT, pp. xxxi, 4, 65.
  • Snellgrove, Indo-Tibetan Buddhism, pp. 480, 491.
  • Blue Annals, pp. 206, 856.
  • Moriguchi, pp. 6, 32, 132.
  • Davidson, IEB, pp. 233, 252, 281-283, 304.
  • Nakamura, p. 340.
  • Stearns, Luminous Lives, pp. 89, 210-212.
  • Ḍombipā. No. 4 in Sempa Dorje (illustration following p. 6). His name in Tibetan is G.yang mo zhabs. He was a kṣatriya from Magadha, student of Luipā.
  • Stearns, TRP, pp. 134, 145.

Bibliography:

  • Akṣaradvikopadeśa (Yi ge gnyis pa'i man ngag). Tôh. no. 2390. Dergé Tanjur, vol. ZI, folio 21r.7-21v.5.
    • Dergé colophon: yi ge gnyis pa'i man ngag ces bya ba slob dpon ḍoṃ bis mdzad pa rdzogs so.
    • EoB.
    • Phyag chen khrid mdzod, vol. 3, pp. 259-260.
  • Amṛtaprabhāsādhanopāyika.
    • Moriguchi, p. 6.
    • BSM, p. 17 (MBB-II-165), with the title Amṛtaprabhā-nāma-sādhanopāyikā. A manuscript in 10 folios. A very similar title is attributed to other authors.
    • Black Hat Tanjur, p. 462: Bdud rtsi 'od kyi sgrub thabs.
  • Bhikṣāvṛtti (Slong mo'i 'grel pa). Tôh. no. 1234. Dergé Tanjur, vol. NYA, folios 67v.7-70r.5. Tr. by Jetakarṇa and Nyi ma rgyal mtshan.
    • Dergé colophon: ḍombi pa'i slong mo'i 'grel pa zhes bya ba rdzogs so // // rab tu bsngags pa'i gnas chen po nye ba'i 'thung gcod bal po yam bu'i grong khyer du / sgra pa chen po dzai ta karṇṇa dang / lo tsā ba shākya'i dge slong nyi ma rgyal mtshan dpal bzang pos bsgyur ba'o // sa'i steng du nyi zla ltar gyur cig.
    • EoB.
    • Black Hat Tanjur, p. 460: slongs mo 'grel pa.
  • Catustattva (De kho na nyid bzhi pa).
    • Peking Tanjur, no. 4705. Author given as Ḍombi. Tr. by Buddhagupta, Nirvānaśrī, Mar me mdzad dpal.
  • Daśatattva (De kho na nyid bcu pa). Tôh. no. 1229. Dergé Tanjur, vol. NGA, folios 37r.1-41r.7. Tr. by Mar me mdzad ye shes and Dge ba'i blo gros.
    • Dergé colophon: slob dpon ḍombi pas mdzad pa'i de kho na nyid bcu pa rdzogs so // rgya gar gyi mkhan po dpal mar me mdzad ye shes kyi zhal snga nas dang / zhu chen gyi lo tsā ba dge slong dge ba'i blo gros kyis bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o.
  • Ḍombi'i glu. Tôh. no. 2368. Dergé Tanjur, vol. ZI, folio 9r.2-9r.5.
  • Dpal chen po'i sgrub thabs.
  • Ekavīrasādhana (Dpa' bo gcig pa'i sgrub thabs). Tôh. no. 1464. Dergé Tanjur, vol. ZHA, folios 33r.6-34r.2. Tr. by Dīpaṅkara and Tshul khrims rgyal ba.
  • Gaṇacakravidhi (Tshogs kyi 'khor lo'i cho ga). Tôh. no. 1231. Dergé Tanjur, vol. NGA, folios 43r.1-45r.4. Tr. by Jñānākara and Chos kyi blo gros.
    • Dergé colophon: tshogs kyi 'khor lo'i cho ga // slob dpon ḍombi he ru ka'i zhal snga nas mdzad pa rdzogs so // // rgya gar gyi mkhan po dznyā na ā ka ra dang lo tsā ba mar pa blo gros kyis bsgyur ba'o.
    • Black Hat Tanjur, p. 452.
  • Guhyavajratantrarājavṛtti. Tôh. no. 1416. Dergé Tanjur, vol. TSHA, folios 209r.1-225r.7. Tr. by Gururatnavajra and Shākya ye shes.
  • Hevajrasādhana (Dpal kye'i rdo rje'i sgrub pa'i thabs). Tôh. no. 1232. Dergé Tanjur, vol. NYA, folios 45r.4-48r.1. Tr. by Vanaratna and Gzhon nu dpal.
    • Dergé colophon: dpal kye rdo rje'i sgrub pa'i thabs ḍombi zhabs kyis mdzad pa rdzogs so // // chos kyi rgyal po chen po grags pa 'byung gnas kyi spyan sngar / paṇḍi ta chen po ba na ratna dang / gzhon nu dpal gyis kha che dngul gyi bum pa'i 'grel pa dang mthun par bsgyur.
  • 'Jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i 'grel pa. Tôh. no. 2542. Dergé Tanjur, vol. GU, folios 235r.1-275r.7. Tr. by Khyung grags (?).
  • Kye rdo rje'i bkra shis.
  • Nāḍībindudvārayogacaryā (Rtsa rlung gi sgo nas rnal 'byor gyi spyod pa). Tôh. no. 2389. Dergé Tanjur, vol. ZI, folio 21r.3-21r.7.
  • Dergé colophon: rtsa rlung gi sgo nas rnal 'byor gyi spyod pa zhes bya ba slob dpon ḍoṃ bi pas mdzad pa rdzogs so.
  • Nairātmyāyoginīsādhana (Bdag med ma rnal 'byor ma'i sgrub thabs). Tôh. no. 1306a. Dergé Tanjur, vol. TA, folios 212.7-215.7. Tr. by Gayadhara and Shākya ye shes.
  • Rāgavajrasādhana.
    • "Rāgavajrasādhanam kṛti ḍombipādaḥ." Kazuhiro Kawasaki, On a Birch-bark Sanskrit Manuscript Preserved in the Tibet Museum, Journal of Indian and Buddhist Studies, vol. 52, no. 2 (2004), pp. 903-905, at p. 51 (text no. 17).
  • Sahajasiddhi (Lhan cig skyes pa grub pa). Tôh. no. 2223. Dergé Tanjur, vol. WI, folios 68v.5-70v.5. Has 3 chapters.
    • Dergé colophon: dpal dgyes pa rdo rje'i rgyud kyi lhan cig skyes pa grub pa las / lhan cig skyes pa bstan pa slob dpon chen po dpal ḍoṃ bi he ru ka'i zhal snga nas mdzad pa rdzogs so.
    • Contained in: Guhyādi-Aṣṭasiddhi-Saṅgraha, ed., Samdhong Rinpoche and Vrajvallabh Dwivedi, with a number of coeditors, Central Institute for Higher Tibetan Studies (Sarnath 1987), pp. 180-191 (Sanskrit text), and 273-283 (Tibetan text).
    • [Dom bi he ru kas mdzad pa'i] Lhan cig skyes grub, contained in: Sa skya legs bshad, vol. 11 (DA), folios 387-399, with Kong sprul's commentary in vol. 20 (WA), folios 287-301.
    • Citation in Bendall, Subhāṣita, folio 60.
    • Malati Shendge, Śrīsahajasiddhi, Indo-Iranian Journal, vol. 10 (1967), pp. 126-149.
    • Malati J. Shendge, Ṣaṭsāhasrikā-Hevajra-Ṭīkā: A Critical Edition, Pratibha Prakashan (Delhi 2004), pp. 304-328 (Appendix II), contains Sanskrit, Tibetan and English translation.
    • Templeman, SIL, p. 35 (commentaries to this text cited as sources of historical information).
    • Moriguchi, pp. 32, 132.
    • Davidson, IEB, p. 306.
    • Nakamura, p. 340.
    • Stearns, Luminous Lives, pp. 210-211.
    • Phyag chen khrid mdzod, vol. 1, pp. 210-216.
    • See under Samayavajra.
  • Tārākurukullestotra ('Phags ma sgrol ma ku ru kulle'i bstod pa). Tôh. no. 1317. Dergé Tanjur, vol. TA, folios 243v.5-244r.3.
  • Trikramopadeśa (Man ngag rim pa gsum pa). Tôh. no. 1266. Dergé Tanjur, vol. TA, folios 24r.3-25v.2.
  • Yogayoginyasādhāraṇāpadeśa (Rnal 'byor pha dang rnal 'byor ma rnams la thun mong ma yin pa'i don la gdams pa). Tôh. no. 1230. Dergé Tanjur, vol. NGA, folios 41r.7-43r.1. It was evidently 'abridged' (bsdus pa) by Prajñāśrījñāna.
    • Sanskrit title as given in Dergé: yo ga yo gī ni nāṃ ā sa da ra na a lo pe de sha nā ma. Dergé colophon: slob dpon ḍombi he ru kas thun mong ma yin a'i don gyi gdams ngag brjod pa rdzogs so // // rnal 'byor pa bsod snyoms pa pradznyā shrī dznyā nas bsdus pa'o.
    • Black Hat Tanjur, p. 452.