Dictionary Definition:
HD. 11.83a(魏代); GXC 276(魏代), Wang Ying 2005 (唐代): 268, Ōta 1988 : 85 = 1991: 59(生經), Liu 256 (《三國志・呉志》注), DB 414f., Karashima 1997 : 32 = Zhu (ed.) 2009 : 39(正法華經), Krsh(1998). 386, GHX 497(東漢何休《公羊傳・解詁》 etc.), JHX 195(宋代), Wan Jiufu 2006 : 244(宋書);
Lk. 426b27. 舍利弗言:“善哉!須菩提!菩薩設使出是中,便自致薩芸若?” (p)
AS. 6.8 = R. 11.2 = AAA. 55.26. .yo bodhisattvo mahāsattvo ’tra śikṣyate ... (“the Bodhisattva who trains in this [will go forth to all-knowledge?]” [AsP.tr.II 86 = AsP.tr. 4]); ps-ZQ. 479c6. 其學此者,…; Zfn. 509b13f. .學是者,…; Kj. 538a8f. .若菩薩於是中學,…; Xz(I). 765a4f. .若菩薩、摩訶薩於此中學,…; Xz(II). 867a10f. = Xz(I) ; Sh. 588b18f. .若菩薩、摩訶薩是中學者,…; Tib.Pk. 6b6f. = D. 6a6. .byang chub sems dpa’ sems dpa’ chen po gang ’di la slob par ’gyur ba;
Lk. 426c3.設使行色,爲行想;設生色行,爲行想;設觀色行,爲行想;…… (p)
AS. 6.15 = R. 11.12 = AAA. 57.11. .sacet (“if”); ps-ZQ. 479c10. 若; Zfn. 509b18.設使; Kj. 538a13.若; Xz(I). 765a10.若; Xz(II). 867a16.若; Sh. 588b26.若; Tib.Pk. 7a3 = D. 6b3. .gal te;
Lk. 427a28.設使新學菩薩與惡師相得,相隨,或恐,或怖。(p)
AS. 9.11 = R. 17.8 = .AAA.73.14. yadi (“if”); ps-ZQ. 480b20. 設; Zfn. 510a18.設使; Kj. 538c5.若; Xz(I). 766a18.若; Xz(II). 868a9.若; not found at Sh. 589b29.; Tib.Pk. 10a8 = D. 10a2. .gal te;
Lk. 428b28.設使如是所語菩薩不見出生,菩薩爲無所出生。(p)
∈ AS. 14.27 = R. 29.5 = AAA. 119.3. .yad api (?); not found at ps-ZQ. 481c9.; Zfn. 511b10.設使; not found at Kj. 539c9.; not found at Xz(I). 768c5.; not found at Xz(II). 869c4.; not found at Sh. 591b27.; Tib.Pk. 17b5 = D. 17a2. .gang yang;
Lk. 428b29.設使菩薩無所出生,薩芸若亦無所出生?(p)
not found at AS. 14.29 = R. 29.8 = AAA. 119.8.; ps-ZQ. 481c10.; Zfn. 511b12.設使; not found at Kj. 539c10.; not found at Xz(I). 768c6.; not found at Xz(II). 869c6.; Sh. 591b28.若; not found at Tib.Pk. 17b6 = D. 17a3.;
Lk. 452c1.設使諸法斷者,是爲定,是爲甘露,是爲泥洹。(p)
not found at AS. 148.4 = R. 296.11 = AAA. 600.5.; not found at ZQ. 493b18.; not found at Zfn. ; Kj. 561b28.若; Xz(I). 821b25.-; not found at Xz(II). 897c16.; not found at Sh. 636b13.; not found at Tib.Pk. 177b6 = D. 164b6.;
Lk. 462c28. 須菩提白佛言:“設使所念用身亡乎,云何菩薩、摩訶薩念薩芸若不亡?” (p)
AS. 201.8 = R. 405.6 = AAA. 796.1. .yat (“since ... [how then ...?]” [AsP.tr.II 240 = AsP.tr. 162]); not found at ZQ. 499c26.; not found at Zfn. 535c19.; Kj. 572b11.若; Xz(I). 841b14.若; Xz(II). 911b5.若; Sh. 655c7.若; Tib.Pk. 238b1 = D. 221a4. .gang ... lags na;
Lk. 463a21. 佛言:“設使須菩提!不遍見,法有所生處不?” (p)
not found at AS. 202.10 = R. 408.5 = AAA. 798.27.; ZQ. 500a7.設使(遍見,法有所生處?); not found at Zfn. 536a10.; Kj. 572c3.- (汝所不見,法頗有生不?); Xz(I). 842b4.-.(汝所不見法是法可得不?); Xz(II). 911c14.-.(do.); Sh. 656a15.若(法無所得即法不可見,是中有生、可生、有滅、可滅不?); not found at Tib.Pk. 240a2 = D. 222b3.;
Lk. 463a29. 須菩提白佛言:“設使諸法無所從生,受決阿耨多羅三耶三菩?” 佛語須菩提:“不也。” (p)
AS. 202.17 = R. 408.15 = AAA. 800.4. .yā bhagavan sarvadharmāṇām anutpattikadharmatā sā vyākriyate ’nuttarāyāṃ samyaksambodhau (“Can the true nature of all dharmas, which consists in the fact that they fail to be produced, can that be predestined to full enlightenment?” [AsP.tr.II 241 = AsP.tr. 163]); ZQ. 500a13.設使諸法無所生,受決無上正眞道?; Zfn. 536a16.諸法爲從無所生,受決爲阿耨多羅三耶三菩?; Kj. 572c9.一切法無生,以是得受阿耨多羅三藐三菩提記不?; Xz(I). 842b15.諸菩薩、摩訶薩爲以一切法無生法性,於佛無上正等菩提得受記不?; Xz(II). 911c23.菩薩爲以諸法無生,於佛菩提得受記不?; Sh. 656a22.以是無生法可得授阿耨多羅三藐三菩提記不?; Tib.Pk. 240a7 = D. 222b7. .chos thams cad kyi mi skye ba’i chos nyid gang lags pa de bla na med pa yang dag par rdzogs pa’i byang chub tu lung bstan par ’gyur ram?;