DICTIONARY

(Total Entries : 197270)

既…已

Dictionary Definition: 

既…已(jì ... yǐ)  (this combination is used to indicate the completion of an action) Cf. (yǐ)(1), (jìng), 竟已(jìng yǐ), 已畢竟(yǐ bì jìng);

not found at HD. 4.657.; Jiang Shaoyu 2001 : 74f.(賢愚經, 道行般若經), cf. Feng Li et al. (ed.) 2009 : 185f.;

Lk. 476a2. 今師爲我故甚勤苦。我曹持師以當佛無有異。我曹蒙大恩,乃得聞尊經好語。聞經,無有狐疑大如毛髮。(p)

not found at AS. 256.10f. = R. 519.3f. = AAA. 979.17f.; not found at ZQ. 506c21.(乃得聞尊經,無絲髮之疑); not found at Zfn. ; Kj. 585a25f.-; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 675a3f.-; not found at Tib.Pk. 306a2f. = D. 280a7f.;

Lk. 476a6. 是時薩陀波倫菩薩悉受五百女人及五百乘車珍寶,既受,用道徳故。,薩陀波倫菩薩欲持上師,……(p)

not found at AS. 256.16 = R. 519.12 = AAA. 979.29.; not found at ZQ. 506c23.; not found at Zfn. ; not found at Kj. 585a29.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 675a9.; not found at Tib.Pk. 306a5 = D. 280b2.;

Lk. 476a11. 是時曇無竭菩薩欲使薩陀波倫菩薩成其功徳故,悉受五百女人及五百乘車珍寶。,復持反遺薩陀波倫菩薩,即自言:“持五百女人爲汝給使,及五百乘車珍寶。” (p)

AS. 256.29 = R. 520.6f. = AAA. 980.21. .pratigṛhya (“having received”); not found at ZQ. 506c26.; not found at Zfn. ; Kj. 585b12.受已; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 675a20.受已; Tib.Pk. 306b5 = D. 281a1. .blangs nas;