Skip to content
Search
Search
Facebook
Twitter
Youtube
Instagram
Donate 捐款
Buddhistdoor Global
Buddhistdoor Espanol
佛門網
Donate 捐款
Buddhistdoor Global
Buddhistdoor Espanol
佛門網
DICTIONARY
(Total Entries : 197270)
Feedback/Comments
Select Accent:
ā
ḍ
ē
ê
ḥ
ī
î
ḷ
ṃ
ñ
ṇ
ṅ
ō
ô
ṝ
ṛ
ṭ
ṣ
ś
ū
Search
Search
Advanced Search:
-- All Dictionaries 全部字典 --
A Chinese Translation of A.P. Buddhadatta
A Dictionary of Chinese Buddhist Terms -- by William Edward Soothill and Lewis Hodous
Jeffrey Hopkins: Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
Pali-English Dictionary by T.W. Rhys Davids and William Stede
Sanskrit-English Dictionary by M. Monier William
Tibskrit Philology
丁福保:《佛學大辭典》
南山律學辭典
妙法蓮華經詞典
明,一如《三藏法數》字庫
朱芾煌《法相辭典》字庫
正法華經詞典
道行般若經詞典
四靜慮各有幾支
Dictionary Definition:
俱舍論二十八卷六頁云:於四靜慮,各有幾支?頌曰:靜慮初五支。尋伺喜樂定。第二有四支。內淨喜樂定。第三具五支。捨念慧樂定。第四有四支。捨念中受定。論曰:唯淨無漏四靜慮中,初具五支。一、尋,二、伺,三、喜,四、樂,五、等持。此中等持,頌說為定。等持與定,名異體同。故契經說:心定等定,名正等持。此亦名為心一境性。義如前釋。傳說:唯定是靜慮,亦靜慮支。餘四支,是靜慮支,非靜慮。如實義者,如四支軍;餘靜慮支,應知亦爾。第二靜慮,唯有四支。一、內等淨,二、喜,三、樂,四、等持。第三靜慮,具有五支。一、行捨,二、正念,三、正慧,四、受樂,五、等持。第四靜慮,唯有四支。一、行捨清淨,二、念清淨,三、非苦樂受,四、等持。
Source:
朱芾煌《法相辭典》字庫