Skip to content
Search
Search
Facebook
Twitter
Youtube
Instagram
Donate 捐款
Buddhistdoor Global
Buddhistdoor Espanol
佛門網
Donate 捐款
Buddhistdoor Global
Buddhistdoor Espanol
佛門網
DICTIONARY
(Total Entries : 197270)
Feedback/Comments
Select Accent:
ā
ḍ
ē
ê
ḥ
ī
î
ḷ
ṃ
ñ
ṇ
ṅ
ō
ô
ṝ
ṛ
ṭ
ṣ
ś
ū
Search
Search
Advanced Search:
-- All Dictionaries 全部字典 --
A Chinese Translation of A.P. Buddhadatta
A Dictionary of Chinese Buddhist Terms -- by William Edward Soothill and Lewis Hodous
Jeffrey Hopkins: Tibetan-Sanskrit-English Dictionary
Pali-English Dictionary by T.W. Rhys Davids and William Stede
Sanskrit-English Dictionary by M. Monier William
Tibskrit Philology
丁福保:《佛學大辭典》
南山律學辭典
妙法蓮華經詞典
明,一如《三藏法數》字庫
朱芾煌《法相辭典》字庫
正法華經詞典
道行般若經詞典
同事四句分別
Dictionary Definition:
瑜伽四十三卷十八頁云:有諸菩薩、是他同事,而不自顯與他同事。有諸菩薩、非他同事,而自顯現與他同事。有諸菩薩、是他同事,亦自顯現與他同事。有諸菩薩、非他同事,亦不自顯與他同事。第一句者,謂有菩薩與諸菩薩、功德威力、皆悉平等。於菩薩道自謂為師功德威力與等菩薩,隱自善故,而不顯已功德威力。第二句者,謂諸菩薩、見有下劣信解有情、於甚深處、心生怖畏。便正思擇,為欲方便化導彼故;自現己身,與其同法。所謂下於旃荼羅類,乃至狗類,欲作饒益,欲除災患,欲調,欲化,故思於彼旃荼羅狗同分中生。第三句者,謂諸菩薩、見所化者所受善根、猶可搖動,為令堅住,現與同事或等或增。第四句者,謂諸菩薩、自行放逸,棄捨他事。
Source:
朱芾煌《法相辭典》字庫