Dictionary Definition:
HD. 8.407b(1)(2)(史記; 三國志), 408a(7)(明代); Krsh(1998). 235, Krsh(2001). 146, Li Weiqi 2004 : 181f.(史記, 大方便佛報恩經, 生經 etc.);
Lk. 434a14. 釋提桓因常作是願:“我會當念般若波羅蜜,常念,常持心,諷誦,究竟。” (p)
AS. 39.21 = R. 78.17f. = AAA. 243.23f. .yan nv...smṛtyā samanvāhareyaṃ svādhyāyeyaṃ pravartayeyam (“I will now recall [this perfection of wisdom], bring it to mind, repeat and spread it.” [AsP.tr.II 110f. = AsP.tr. 30]); ZQ. 484c8.持心,究竟; Zfn. 516a21.念誦讀; Kj. 544a11.當誦念; Xz(I). 778b28 = Kj ; Xz(II). 875b29 = Kj ; Sh. 599b11.宜應誦; Tib.Pk. 47a8 = D. 45a1. .(shes rab kyi pha rol tu phyin pa ’di nyid) dran pas bsams shing kha ton du byas te rab tu bton par gyur to;
Lk. 434a15. 釋提桓因心中誦念般若波羅蜜。且欲究竟,弊魔便復道,還去。(p)
not found at AS. 39.24 = R. 79.1 = AAA. 244.3.; ZQ. 484c8.究竟; Zfn. 516a22.究竟; not found at Kj. 544a13.; not found at Xz(I). 778c1.; not found at Xz(II). 875c2.; not found at Sh. 599b12.; not found at Tib.Pk. 47b1 = D. .D.45a2.;
Lk. 444c24. 於色中不究竟。如色不究竟者,爾故不於色中住。痛痒、思想、生死、識不究竟。如識不究竟者,爾故不於識中住。(p)
AS. 105.22 = R. 211.19 = AAA. 464.23. .rūpam iti Kauśika na yojayati yataḥ Kauśika rūpam iti na yojayati evaṃ rūpam iti na tiṣṭhati. evaṃ vedanā saṃjñā saṃskārā vijñānam iti Kauśika na yojayati yataḥ Kauśika vijñānam iti na yojayati evaṃ vijñānam iti na tiṣṭhati (“He does not apply himself to the notion that ‘this is form, etc.’ Insofar as he does not apply himself to the notion that ‘this is form, etc.,’ he does not stand in the notion that ‘this is form, etc.’” [AsP.tr.II 154 = AsP.tr. 74]); ZQ. 489c2.五陰不究竟……; not found at Zfn. ; Kj. 554a14.不習色……不習受、想、行、識……; Xz(I). 806a22.於色不學……於受、想、行、識不學……; Xz(II). 888a21.不學色……不學受、想、行、識……; Sh. 620c10. .不習色……不習受、想、行、識……; Tib.Pk. 126b8f. = D. 117b7f. .gzugs so zhes mi sbyor te ... mi sbyor ba ... tshor ba dang ’du shas dang ’du byed rnams dang rnam par shes pa’o zhes mi sbyor te... rnam par shes pa’o zhes mi sbyor ba;