No. 76 in Sempa Dorje. Illustration following p. 186. Depicted as monk with pundit hat, teaching mudrā. Name in Tibetan: Klu'i byang chub. A brahmin from West India (Paścimī Bhārata). Student of Nāgārjuna.
In Vajrāsana's prayer in Egyed, Mahāsiddha no. 29.
Peking Tanjur, no. 2856. No author given. Perhaps same as preceding.
Guhyasamājamaṇḍalaviṃśatividhi (Dpal gsang ba 'dus pa'i dkyil 'khor gyi cho ga nyi shu pa). Tôh. no. 1810. Dergé Tanjur, vol. NGI, folios 131r.5-145v.3. Tr. by Tilakakalaśa and Pa tshab Nyi ma grags.
Dergé colophon: dpal gsang ba 'dus pa'i dkyil 'khor gyi cho ga nyi shu pa zhes bya ba slob dpon klu'i byang chub kyis mdzad pa rdzogs so // // bya sa'i gtsug lag khang du shud kyi ston pa dar ma rdo rjes zhus nas rgya gar gyi mkhan po paṇḍi ta chen po ti la ka ka la sha zhes bya ba pha rol tu phyin pa gsang sngags kyi theg pa la sogs pa mtha' dag chub pa'i zhal snga nas dang / bod kyi sgra bsgyur gyi lo tsā ba nyi ma grags kyis bsgyur ba'o.
Kimiaki Tanaka, Nāgabodhi's Śrī-guhyasamājamaṇḍalopāyikā-viṃśi-vidhi: The Tibetan Translation and Sanskrit Text of Chapters 5 and 6, contained in: Three Mountains and Seven Rivers, Motilal (Delhi 2004), pp. 857-869. Includes Sanskrit and Tibetan texts in parallel format. The Sanskrit text used by Tanaka is available from the Nepal-German Manuscript Preservation Project, E-18322 (reel no. E920/12).
Kimiaki Tanaka, Nāgabodhi's Śrī-guhyasamājamaṇḍalopāyikā-viṃśati-vidhi: The Sanskrit Text Restored from the Vajrācaranayottama, contained in: G&D, pp. 425-433.
Kimiaki Tanaka, Nāgabodhi's Śrī-guhyasamājamaṇḍalopāyikā-viṃśati-vidhi, 9 raṅgajāpavidhi and 10 raṅgapātanavidhi, Indogaku Bukkyôgaku Kenkyû, vol. 49, no. 1 (2000). In Japanese.
Kimiaki Tanaka, Nāgabodhi's Śrī-guhyasamājamaṇḍalopāyikā-viṃśati-vidhi, 8 ākāśasūtrapātanavidhi, Indogaku Bukkyôgaku Kenkyû, vol. 50, no. 1 (2001). In Japanese. There are several more publications on this same text by the same author.
Nīlāmbaradharavajrapāṇi-nāma-tantraṭīkā ('Phags pa lag na rdo rje gos sngon po can zhes bya ba'i rgyud kyi rnam par bshad pa). Tôh. no. 2200. Dergé Tanjur, vol. DZI, folios 88r.4-111r.4.
Nīlāmbaradharavajrapāṇisādhana ('Phags pa lag na rdo rje gos sngon po can gyi sgrub thabs). Tôh. no. 2210. Dergé Tanjur, vol. DZI, folios 182r.3-183v.1.
Nīlāmbaradharavajrapāṇisādhanaṭīkā ('Phags pa lag na rdo rje gos sngon po can gyi sgrub thabs kyi man ngag rgya cher bshad pa'i 'grel pa). Tôh. no. 2213. Dergé Tanjur, vol. DZI, folios 194r.2-202r.6.
Pañcakramārthabhāskaraṇa (Rim pa lnga'i don gsal bar byed pa). Tôh. no. 1833. Dergé Tanjur, vol. CI, folios 207v.2-237r.7.
Rim pa lnga pa'i bshad pa nor bu'i phreng ba. Tôh. no. 1840. Dergé Tanjur, vol. CHI, folios 14r.6-157r.7. Tr. by Karmavajra and Gzhon nu tshul khrims.