道(dào)(4) “a destiny, a state of existence (of sentient beings)”
Cf. 惡道(è dào), 禽獸道(qín shòu dào), 人道(rén dào), 三惡道(sān è dào); Lk. 470a9. 菩薩終不還道道,會當得佛,終不歸三惡道。是菩薩未曾離諸佛時。(p)
AS. 234.2 = R. 473.13 = AAA. 890.15. .anya~ gati~ (“[No] other destiny [except full enlightenment can be expected of him.]” [AsP.tr.II 273 = AsP.tr. 196]); ZQ. 503b10 = Lk ; not found at Zfn. ; Kj. 579b5.(不生)餘處; not found at Xz(I). 859b25.; not found at Xz(II). 920b7.; not found at Sh. 667a5.; Tib.Pk. 279a3 = D. 257a6. .’gro ba gzhan;